Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Умер народный артист Беларуси Ярослав Евдокимов — исполнитель хита «Фантазер». Он выступал против российского вторжения в Украину
  2. На границе с Польшей ввели «тотальный контроль». Все из-за «льготников», которые зарабатывают на огромной очереди
  3. Чиновники подготовили автомобильные новшества. Что и для кого могут изменить
  4. «Вступительную кампанию вполне можно назвать беспрецедентной». Что случилось с проходными баллами в вузы в этом году
  5. Милиция проверила информацию о беларусах, которых «держали в рабстве» в Воронежской области РФ. У истории — неожиданный поворот
  6. Становится понятна позиция Кремля: эксперты проанализировали последние заявления Лаврова и Медведева о гарантиях безопасности для Украины
  7. «Что потом сможет сказать Кубраков в свое оправдание?» Мнение отставного подполковника о деградации милиции при Лукашенко
  8. Этот человек — самый известный в мире политэмигрант из Беларуси. Рассказываем, почему он покинул родину и как вернулся спустя 53 года
  9. «Литовцы так решили». Беларусский автобус развернули на границе — вот что узнало «Зеркало»
  10. Почему компанию Dana Holdings братьев Каричей могли вывести из-под санкций США? Выяснилась возможная причина такого решения
  11. Reuters: Путин выдвинул новые условия Украине, которые представил как уступки
  12. Пишут о «массовом отравлении российских военных» на учениях в Беларуси. Это правда?
  13. Россия ударила по американскому заводу по производству электроники


Исследователи из Сиднейского технологического университета разработали первую в мире портативную неинвазивную систему, которая может декодировать мысли и превращать их в текст. Технология в будущем поможет общаться людям, которые не могут говорить из-за болезни или травмы, например после инсульта или вследствие паралича, пишет «Хайтек».

Исследователь тестирует новую технологию чтения мыслей. Изображение: UTS
Исследователь тестирует новую технологию чтения мыслей. Изображение: UTS

Инженеры продемонстрировали работу устройства на конференции NeurIPS в Новом Орлеане. Во время доклада участники молча читали отрывки текста, надев «шапочку», которая записывала электрическую активность мозга через кожу головы с помощью электроэнцефалограммы (ЭЭГ).

Волна ЭЭГ сегментируется на отдельные блоки, которые улавливают определенные характеристики и закономерности человеческого мозга. Это делается с помощью модели искусственного интеллекта под названием DeWave, разработанной сиднейскими учеными. DeWave, обученная на большом массиве ЭЭГ, переводит сигналы в слова и предложения.

— Это исследование представляет собой новаторскую попытку перевода необработанных волн ЭЭГ непосредственно в язык, что знаменует собой значительный прорыв в этой области, — сказал руководитель исследования Чин Тэнг Лин.

Существующие технологии перевода сигналов мозга в язык требовали либо имплантации электродов в мозг, либо сканирования на аппарате МРТ. Первый метод очень опасный и дорогой, второй сложный и недоступный для повседневного использования, отмечают ученые. Кроме того, эти методы с трудом преобразуют сигналы мозга в слова без дополнительных средств, например, отслеживания взгляда.

В исследовании Сиднейского технологического университета приняли участие 29 человек. Использование сигналов ЭЭГ, полученных с помощью «шапки», а не от электродов, имплантированных в мозг, делает сигнал более шумным и искаженным. Но анализ показал, что DeWave демонстрирует способность дешифровать текст не хуже инвазивных методов.

Показатель точности перевода по системе BLEU-1 в настоящее время составляет около 40%. Оценка BLEU измеряет сходство переведенного машиной текста с набором высококачественных справочных переводов. Исследователи надеются, что по мере обучения ИИ этот показатель улучшится до уровня, сравнимого с традиционными программами языкового перевода или распознавания речи, который приближается к 90%.