Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. По налогу на недвижимость хотят ввести новшество
  2. Синоптики объявили на воскресенье желтый уровень опасности. Возможно, вы не ожидали такую погоду в ноябре
  3. Транспортники отреагировали на критику Лукашенко из-за очередей на маршрутки в часы пик
  4. В МВД назвали шесть фраз, после которых беларусам следует завершить телефонный разговор
  5. Появились слухи, что после открытия «Кузницы» и «Бобровников» беларусы закроют на ремонт «Брест». Спросили у ГПК, так ли это
  6. Автор «лучшего сериала в истории» наконец-то выпустил новый — и, по словам критиков, опять создал шедевр. Рассказываем о нем
  7. «Настроение поменялось». Если Польша откроет два пункта пропуска, как на это отреагирует официальный Минск — спросили у аналитика
  8. «Я отвечу: нет». Экс-командир полка Калиновского покинул пост и заявил, что подразделение уже не является полком по численности
  9. К администрации Трампа и Госдепартаменту обратились из-за Лукашенко и Тихановской. Вот к чему их призывают
  10. В Нацбанке — нехватка работников. Какие зарплаты предлагают
  11. Автобусы в Польшу через «Берестовицу» запускает крупный перевозчик
  12. Этот человек, похоже, не написал ни одного произведения, а его считают одним из важнейших поэтов Беларуси. Вот как так получилось
  13. Эксперты рассказали, как плохая погода помогает российским войскам использовать ключевую уязвимость украинской обороны
  14. В Погранкомитете сделали заявление для водителей, которые собираются выезжать в Польшу


/

Полиция итальянской Сицилии арестовала бывшего могильщика и расследует дело в отношении еще 18 человек, обвиняемых в незаконном извлечении тел из могил, чтобы освободить место для новых трупов, пишет The Guardian. Бывший помощник могильщика также был арестован в понедельник в рамках расследования.

Кладбище в Трапани, Сицилия, Италия, 2025 год. Фото: hirundo-rustego / tripadvisor.com
Кладбище в Трапани, Сицилия, Италия, 2025 год. Фото: hirundo-rustego / tripadvisor.com

Расследование началось еще в 2023 году — по подозрению в коррупции и взяточничестве в Трапани, на западном побережье Сицилии.

Полиция заявила, что запретила деятельность трех похоронных бюро в городе, кладбище которого в последние годы страдало от задержек и жалоб местных жителей.

В доме судебно-медицинского эксперта провели обыск. Как предполагается, он помогал могильщику, ложно подтверждая разложение трупов, тем самым освобождая место для захоронения новых тел.

По словам следователей, когда могильщик не мог рассчитывать на судебно-медицинского эксперта, он принимал решения «о проведении чрезвычайных процедур эксгумации», в ходе которых муниципальные могильные ниши очищались от тел — чтобы их можно было перепродать.

Еще полиция полагает, что бывший работник забирал ценные вещи, в том числе золотые украшения, с тел тех, кого собирались похоронить.

Родственники покойного якобы были вынуждены платить могильщику наличными за ускоренные похороны. Плату в разговорной речи называли «кофе для могильщика», подразумевая, что в обмен на услугу нужно было заплатить дополнительную сумму.

«Людей заставляли платить наличными за более быстрые захоронения, — заявила полиция. — В ходе расследования было зафиксировано не менее 25 случаев незаконных захоронений».

Полиция установила, что муниципальный могильщик препятствовал работе сторонней компании, привлеченной для управления услугами. Вместо этого отдавал распоряжение трем моргам, с которыми он вступил в сговор, — проводить захоронения, эксгумации и переносы останков в обмен на процент от прибыли.

Полиция все еще устанавливает судьбу извлеченных тел.