Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Чиновники хотят ввести изменения, которые касаются выезжающих за границу и тех, кто возвращается обратно в страну
  2. Эксперты назвали основные цели, которые РФ сейчас преследует в войне в Украине, и рассказали, удается ли россиянам добиваться продвижения
  3. Спросили пропагандиста, почему людей выгоняют из страны. Он начал с гуманизма власти, а закончил рекомендацией «не отсвечивать»
  4. «Уже есть хорошие новости, несмотря на текущую ситуацию». Польско-беларусская граница закрыта — что с автобусными турами в Европу
  5. «Теперь транзит будет обходить беларусскую территорию». «Сообщество железнодорожников» назвало последствия бана границы Польши
  6. «Этот сукин сын летит прямо на нас!» Рассказываем о самой кровавой авиакатастрофе в истории
  7. Власти вводят новшества для ЖКУ. Они касаются «тунеядцев» и новоселов
  8. Власти решили повысить «налоговую справедливость» — некоторым категориям населения нужно приготовиться больше денег отдавать государству
  9. Задержан ведущий YouTube-канала, где проводили дебаты между пропагандистами и уехавшими оппонентами


/

В начале июля житель Борисова Владимир вместе с женой и сыном сходил в кинотеатр «Октябрь» на показ фильма «Игра в кальмара: Перезагрузка». Мужчина рассчитывал на продолжение корейского сериала — на него намекали и дизайн постера, и стилизация названия. Но во время сеанса выяснилось, что никакого отношения к франшизе Netflix картина не имеет, пишет ex-press.live.

Слева постер таиландского фильма "Игра в кальмара: Перезагрузка", справа - южнокорейского сериала "Игра в кальмара". Коллаж ex-press.live
Слева постер таиландского фильма «Игра в кальмара: Перезагрузка», справа — южнокорейского сериала «Игра в кальмара». Коллаж ex-press.live

Правообладатель лже-«Игры в кальмара» в СНГ — RWV Film. Компания давно уже славится тем, что продвигает неизвестные зарубежные релизы, переименовывая их во что-то более броское.

Раздосадованный Владимир решил найти управу на дистрибьютора и написал жалобу в «Миноблкиновидеопрокат».

Спустя почти две недели предприятие прислало довольно развернутый ответ. Если коротко: все нормально, никаких нарушений, как и оснований для возврата денег за билеты, нет.

— Производитель реализовал право проката данного фильма на территории России и Беларуси под названием «Игра в кальмара. Перезагрузка». Кинотеатры, соответственно, не вправе по своему усмотрению вносить корректировки в утвержденное договором и Государственным регистром фильмов название, — ответили Владимиру.

Размещенная в сети интернет-аннотация содержит предупреждение для зрителей о том, что данный фильм — таиландский триллер, не имеющий отношения к популярному южнокорейскому сериалу «Игра в кальмара», а также содержит другие исчерпывающие сведения, удостоверяющие, что речь идет о другом «самостоятельном кинематографическом контенте».