Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. По налогу на недвижимость хотят ввести новшество
  2. В Нацбанке — нехватка работников. Какие зарплаты предлагают
  3. Эксперты рассказали, как плохая погода помогает российским войскам использовать ключевую уязвимость украинской обороны
  4. Автор «лучшего сериала в истории» наконец-то выпустил новый — и, по словам критиков, опять создал шедевр. Рассказываем о нем
  5. В Погранкомитете сделали заявление для водителей, которые собираются выезжать в Польшу
  6. «Настроение поменялось». Если Польша откроет два пункта пропуска, как на это отреагирует официальный Минск — спросили у аналитика
  7. Автобусы в Польшу через «Берестовицу» запускает крупный перевозчик
  8. К администрации Трампа и Госдепартаменту обратились из-за Лукашенко и Тихановской. Вот к чему их призывают
  9. Транспортники отреагировали на критику Лукашенко из-за очередей на маршрутки в часы пик
  10. Польша открыла пункты пропуска на границе с беларусью. Ажиотажа не было
  11. Этот человек, похоже, не написал ни одного произведения, а его считают одним из важнейших поэтов Беларуси. Вот как так получилось
  12. «Я отвечу: нет». Экс-командир полка Калиновского покинул пост и заявил, что подразделение уже не является полком по численности
  13. В МВД назвали шесть фраз, после которых беларусам следует завершить телефонный разговор
  14. Появились слухи, что после открытия «Кузницы» и «Бобровников» беларусы закроют на ремонт «Брест». Спросили у ГПК, так ли это
  15. Синоптики объявили на воскресенье желтый уровень опасности. Возможно, вы не ожидали такую погоду в ноябре


Вядомы беларускі выдавец Андрэй Янушкевіч запусціў новую інтэрнет-кнігарню knihauka.com. Інфармацыя пра гэта з’явілася ў тэлеграм-канале яго ініцыятывы «Кнігаўка».

Андрей Янушкевич. Изображение: kyky.org
Андрэй Янушкевіч. Фота: kyky.org

— Пакуль у тэставым рэжыме, будзе шмат сырога, недаробак і інш., таму адразу просім прабачэння за збоі. Цягнуць далей не было як, тым больш, што на пачатку чэрвеня невядомыя асобы знішчылі нашу старонку januskevic.by, — напісаў Янушкевіч.

У інтэрнет-кнігарні даступны да замовы кнігі, якія ўжо выпусціў Янушкевіч як выдавец.

— Будуць працаваць зніжкі з промакодамі, падключана праграма лаяльнасці для сталых кліентаў. Тут даступная дастаўка ў Вялікабрытанію, Францыю і Іспанію — тое, чаго бракавала ў маркетплэйсе Allegro (польская пляцоўка, праз яе раней ажыццяўляліся замовы. — Заўв. рэд.). Падключаны самыя папулярныя сістэмы аплаты і кур’ерскія службы. З цягам часу гэтая пляцоўка стане асноўнай — менавіта тут будзе адкрывацца папярэдні заказ, выкладвацца навінкі і запускацца разнастайныя акцыі.

У каментарах у Facebook Янушкевіч дадаў, што таксама даступныя замовы ў Германію, ЗША, Канаду.

Андрэй Янушкевіч — заснавальнік папулярнага выдавецтва «Янушкевіч», якое выпускала як сучасную літаратуру, так і класікаў. Асабліва вядома яно было сваімі перакладамі папулярнай замежнай літаратуры на беларускую мову — напрыклад, серыі кніг пра Гары Потэра. Многія кнігі выдавецтва станавіліся бэстселерамі.

У маі 2022 года Янушкевіча затрымалі пасля прыходу сілавікоў у яго мінскую кнігарню «Кнігаўка», якая ў той дзень толькі адкрылася. На адкрыццё прыйшлі прапагандысты Рыгор Азаронак і Людміла Гладкая, якія абурыліся гістарычнымі кнігамі і літаратурай на беларускай мове. Услед за імі прыйшлі сілавікі з вобшукам. У краме канфіскавалі сотні выданняў, сілавікі збіраліся праверыць іх наяўнасць экстрэмісцкіх матэрыялаў.

Янушкевіч адсядзеў 28 сутак на Акрэсціна і быў вымушаны з’ехаць з краіны. У студзені 2023 года яго выдавецтва ў Беларусі пазбавілі ліцэнзіі.

У Польшчы Янушкевіч заснаваў ініцыятыву «Кнігаўка». Яе кнігі выходзяць у гэтай краіне, але даступныя для замовы ў іншыя краіны свету. Самым паспяховым праектам стала кніга «От Паниковки до Шайбы: гайд по тусовочному Минску девяностых» Паўла Валатовіча і Аляксея Кавалёва, пра якую мы расказвалі. Яе наклад ужо разышоўся. Як, дарэчы, і кніга Аляксандра Чарнухі «Свінні» ды Альгерда Бахарэвіча «Ператрус у музеі».

Таксама Янушкевіч выпусціў кнігу Кармака Макарці «Дарога» на беларускай мове (пераклад Сержа Мядзведзева ў рэдакцыі Уладзя Лянкевіча), кнігу Антона Францішка Брыля «Мышыныя Каляды», знакаміты раман польскага пісьменніка Шчэпана Твардаха «Кароль» у перакладзе Міколы Раманоўскага.

Сярод апошніх навінак — пераклады на беларускую мову раманаў Эрнэста Хэмінгуэя «І ўзыходзіць сонца» і Фрэнсіса Скота Фіцджэральда «Вялікі Гэтсбі», фэнтэзі Валерыя Гапеева «Вольнеры. Прадвесце» і Алеся Кудрыцкага «Казік з Каменнай Горкі і Вядзьмак Схаванага Горада», а таксама кніга «Ніколі болей. Успаміны рэпрэсаваных гарадзенцаў» і іншыя.

У красавіку 2023 года Андрэй Янушкевіч заключыў дамову са Стывенам Кінгам, кнігі якога будзе выдаваць у перакладзе на беларускую мову.